iloveenglish.ru — здесь влюбляются в английский язык!

ВЕДУЩИЕ КОМПАНИИ
  • Skyeng
  • Bigwig
  • TERRA School
  • Ай Класс
  • Lingvoznaika
  • Lingua Airlines
Статьи

Сленг - как это работает (часть 1)

добавить комментарий

Сленг часто привлекает тех, кто только начинает учить иностранный язык. Эта статья послужит своего рода инструкцией для тех, кто хочет умело пользоваться этой необычной составляющей разговорной речи. Откройте для себя американский сленг. Узнайте что это и как оно работает, и вы не потеряетесь в массе незнакомых слов.

Американский сленг – это далеко не только “ass” и “shit”. Сленг может быть таким же разным, как и те люди, что его творят. Именно творят. Сленг является неотъемлемой и очень важной частью американской разговорной речи. Это устное народное творчество современных людей. И это касается не только передовой молодежи. В этом цикле статей вы узнаете, что сленг – это живой, ироничный, живущий по своим правилам мир. Сленгом может быть все, что угодно: от приставки слова, до целых словосочетаний. А еще сленг можно создавать в домашних условиях. Но обо всем по порядку.

Когда в 1811 году капитан Френсис Гроуз составил свой первый словарь «Низкого языка», он не представлял как сильно изменится роль сленга к нашему времени. Сначала сленгом называли язык бродяг и воров. Позже круг расширился до простого, но вполне законопослушного люда, перестав ассоциироваться с секретными языками контрабандистов. Знаменитый исследователь сленга Эрик Партридж назвал сленг «речью, менее формальной, чем обычная разговорная речь». Это определение приказало долго жить. Справедливости ради скажу, что определение это довольно узкое и сленг делится на Общий, доступный всем, и Специальный – на нем разговаривают представители разных профессий и социальных групп. Но зачем он нам? Перейдем-ка лучше к делу.

Аббревиатуры и сокращения

Начнем с экзотики. С приходом мобильной связи и интернета, и даже еще раньше, в американском сленге появлялись аббревиатуры:

As soon as possible – ASAP
Know what I mean – KWIM
Barbeque – BBQ

У барбекю, как у любимого американцами вида отдыха, существует куча сленговых синонимов, например "BQ" или "barbi".

Продолжая тему еды: "pizza" может легко превратиться в просто "za", а вот "mushrooms" лучше в "shrooms" не превращать, иначе грибы моментально станут галлюциногенными. Будьте внимательны к тому, несет ли измененное слово какой-нибудь негативный оттенок. Не спешите щеголять новой лексикой и загляните в интернет. Помогут как словари, так и контекст в виде форумов и блогов. Посмотрите как люди используют интересующее вас слово.

Еще от слова можно оставить только начало. Например:

Cell phone – cell
Disrespect – dis
Fabulous – fab

Некоторые слова можно написать при помощи одной буквы, в виде аббревиатуры, или опуская гласные:

That – tht
Because – bcuz
Be – b
Why – Y

Пользуйтесь такими словами осмотрительно. Не все будут с легкостью расшифровывать аббревиатуры и обрывки слов. Зато вас легко поймут, если вместо "it is TV show or something like this" вы скажете просто "it is TV show or something" (это телешоу или типа того). Никто не скажет вам "she has bats in the belfry", куда проще сократить до "she is bats" (у нее не все дома). Кстати, насчет сумасшедших. Помните батончик Nuts и его "беличью" рекламу? Nuts – это еще один сленгизм, обозначающий заезд «шариков за ролики».

В сленге слово может легко лишиться своего суффикса. Знаменитый "эпик фейл" как раз из этой оперы, ведь согласно грамматике должно быть не иначе, как "epic failure".

Пишу как говорю
Часто слова пишутся так же, как они произносятся в жизни:

About – ‘bout
Cause – cuz
Don’t know – dunno
Given – gin’
Little – lil
Throught – thru
You – u
Doing – doin’

Многие такие искажения пришли из так называемого «Южного» произношения:

Your – ya
My – ma
The – da
What’s up – waddup (как дела)
Them – dem
Brother – bubba (братишка)

Людей в сети может раздражать чрезмерное использование таких слов.

Суффиксы

Огромную роль в образовании сленга в американском варианте английского языка играют словосложение и прибавление так называемых "полусуффиксов". На самом деле все просто.

Предположим, мы хотим дать название человеку определенной натуры. Возможно он вспыльчивый (hothead) или постоянно на что-то жалуется (sorehead), может быть он еще новичок в каком-то деле (redhead), или очень крепок физически (bullneck). Он может быть завсегдатаем бара (barbug), задавалой (smartass), крутым парнем (kickass) или же настоящим подлецом (scumbag). Как видите, все подобные слова на самом деле состоят из двух слов – того, что определяет качество (hot, sore, red, bull, bar, smart …) и того, что метафорично изображает человека. Последнее придает слову свой оттенок, часто ироничный или совсем уничижительный.

Но не весь сленг такой оскорбительный. В сленге используются и вполне «нормальные» суффиксы.

-y/-ie

Leftie – левша
Okie dokie – синоним “okay”
Rookie – новичо

-s/-es

Сленг редко образуется при помощи какого-то одного способа. И вот тому множество примеров. Посмотрите, как cокращаются отдельные слова и даже целые выражения!

See you later – lates!
Favorite – faves (this is my favorite song – this is my faves song)
For real – for reals
I’m joking – jokes
What’s happening? – What’s the haps?
However – howevs
Oh no! – Oh noes!

Партизаном среди суффиксов затесался наш русский суффикс –ник. Правда такие слова уже никто не использует, но когда-то слова "jazznik", "bopnik" и "bugnik" встречались даже в газетах. Прошла эпоха, такая экзотика оказалась ненужной, и родной суффикс –ster вытеснил захватчика. Его тоже можно заменить. К примеру, суффиксом –sta/-stah. И вот, по улицам бродят бесчисленные hipstahs (hipsters), mastas (masters), mistas (misters) и даже fashionistas.

-o

Очень необычный суффикс, который в отличие от предыдущих, встречается только в сленге. По сути – это насмешка над испанским языком.

Nuts – nutso (чокнутый)
No problem – no problemo (без проблем)
Cheap – cheapo (дешевый и некачественный товар)
Egg – eggo (лысый мужчина)
Weird – weirdo (чудак, фрик)

Немного о кино

Такое шутливое подражание называется "Pseudo Spanish" и не ограничивается только суффиксами. Помните знаменитую фразу Арнольда Шварценеггера "Hasta la vista, baby"? Выражение моментально стало сленгом.

Кстати, о кино. Оно очень часто является источником новых словечек. К примеру, физик Шелдон Купер, герой ситкома "The Big Bang Theory" (Теория Большого Взрыва) часто использует придуманное им слово "bazinga" каждый раз, когда разыгрывает своих друзей. Фанаты мгновенно пополнили свой лексикон новым сленгизмом и вскоре "bazinga" разошлась по интернету. Среди фанатов "Теории" оказалась Лиза Энн-Гершвин, ученая зоолог назвавшая открытый ею вид медузы Bazinga rieki. Медуза долгое время дурачила ученых, которые не считали ее отдельным видом.

В детстве многие из нас видели фильм о Годзилле. Суффикс –zilla делает любое существительное огромным и монструозным. "Cat" шутки ради превращается в "catzilla", а кто-то использует "zilla" как отдельное слово, говоря об умственных способностях школьного зубрилы: "He has zilla brain".

Инфиксы

Помимо суффиксов, встающих в конец слова, есть еще и инфиксы, которые могут чудесным образом соединять вместе слова или их части:

Grip-o-matic – надувательство
Pants-o-rama – бредятина

Заметьте, как интересно использованы суффиксы –matic и –rama, оставшиеся от слов automatic и panorama. От первого осталось значение манипуляции и хитрого устройства чего-либо, а от второго – широта названного вами явления.

Тмезис

А вот еще одно интересное явление. Давайте понаблюдаем за диалогом:

– Do you really want to perform this risky stunt? (Ты и впрямь хочешь выполнить этот рискованный трюк?)
– Abso-damn-lutely!

Разделение сложного слова вставкой одного или даже нескольких слов называется тмезисом и также используется в сленге. Ругательство "damn" (часто соответствует русскому "блин!") стоит в середине совершенно нейтрального слова "absolutely", придавая ему эмоциональную окраску и усиливая впечатление от ответа.

Есть еще множество способов образовать новое слово и не все они связаны с грамматикой. О них я расскажу в следующей статье.

Константин Рафиков, специально для iloveenglish.ru

Комментарии:

Последние комментарии
Антонова ВалерияDenis' School

Прекрасная подача материала, проверка заданий и объяснение грамматики! Богате...

ЛизаШкола Марины Русаковой

Хочу порекомендовать всем школу Марины Русаковой, кто сомневается – начинайте...

Skyeng AdministratorSkyeng

Наталья, простите нас, мы исправимся Мы уже запросили все комментарии относи...

Natalya DranovskayaSkyeng

Занимаюсь в школе около 10 месяцев, великолепная платформа, актуальные темы, ...

Светлана КазанцеваAll Right

Это замечательная школа, всем рекомендую. Я раньше боялась занятий по скайп, ...

Аnya NatovichWindsor

Хожу в эту школу уже больше года. Когда только пришла и прошла тест я была м...

Яна МозгуноваDenis’ School

На эти курсы хожу уже несколько месяцев, перешла сюда из другой языковой школ...