iloveenglish.ru — здесь влюбляются в английский язык!

ВЕДУЩИЕ КОМПАНИИ
  • Lingua Airlines
Статьи

Осторожно: английские мошенники! Или на кого baton крошите?

комментариев - 1

Не спешите причислять к вымирающему виду и называть динозаврами, тех кто станет утруждать себя переводом слов «baton», «bra» или «satin». «Батон – он и в Африке батон – хлеб такой!» - подумаете вы. Тут наступает звездный час людей, которые не брезгует взять в руки ни электронный словарь в планшете, не почти антикварное издание англо-русского печатного словаря.

Мы уже знакомили вас с языковыми омонимами – словами из разных языков, похожими по звучанию или написанию, но кардинально различающимися по значению. Оказывается, в английском языке тоже достаточно подводных камней, связанных со словами, которые кажутся давно известными и понятными в русском, еще их называют «Ложные друзья переводчика». Даже если вы считаете себя «Титаником» в области английского, потратьте несколько минут на прочтение и узнайте, что же на самом деле в английском обозначают «baton», «bra»,  «satin» и другие айсберги.

accurate - точный, правильный, калиброванный Аккуратный
ammunition - боеприпасы Амуниция
actually - действительно, на самом деле Актуально
aspirant  - претендент, кандидат, честолюбивый Аспирант
astrakhan - каракуль, каракулевый Астраханский
attraction - влечение, притяжение, привлекательность Аттракцион
babushka - головной платок, косынка Бабушка
balloon - воздушный шар, аэростат Баллон
baton - жезл, дирижёрская палочка, полицейская дубинка Батон
benzene - бензол Бензин
billet - ордер на постой, помещения для постоя Билет
biscuit - сухое печенье, галета Бисквит
bra - лифчик Бра
cabinet - шкаф, шкатулка, кабинет (министров) Кабинет (мебель)
camera - фото - видео камера Тюремная камера
chef - шеф-повар Шеф, шофёр
cereal - хлебный злак, каша, крупа Сериал
cession - передача прав, уступка требования Сессия
clay - глина, ил Клей
climax - высшая точка, кульминация Климакс
cloak - плащ Клоака
compositor - наборщик Композитор
complexion - цвет лица, вид Комплекция
codex - старинная рукопись, рецептура Кодекс
colon - двоеточие, толстая кишка Колонна
concourse - скопление (чего-либо), зал ожидания Конкурс
corpse -труп, мёртвое тело Корпус
data - данные Дата
dragonfly - стрекоза Драконовая муха
Dutch - голландский, Нидерландский Датский
fabric - ткань Фабрика
family - семья Фамилия
honor - слава, почёт Гонор
intelligence - ум, интеллект, разведка Интеллигенция
intelligent - умный, понятливый Интеллигентный
lily of the valley - ландыш Лилия долины
list - список Лист
magazine - журнал, склад, магазин (для патронов) Магазин (shop)
mark - метка, пятно, знак, оценка Марка
mayor - мэр Майор
macaroon - миндальное печенье Макарон
matrass - больничная утка Матрас
metropolitan - столичный, центральный Метрополитен
motorist - автомобилист Моторист
multiplication - умножение, увеличение Мультипликация
null - недействительный, несущественный Нуль
obligation - гарантия, обязательство, долг Облигация
pasta - макаронные изделия Паста
patron - покровитель, шеф, постоянный посетитель Патрон
personal - личный, персональный Персонал
physician - врач-терапевт Физик
piston - поршень Пистон
principal - начальник, директор школы Принцип
profane - мирской, непосвящённый, богохульный Профан
prospect - вид, обзор, панорама, перспектива Проспект
repetition - повторение Репетиция
replica - точная копия, репродукция Реплика
resin - смола, канифоль Резина
satin - атлас, атласный Сатин
spectacles - очки (оптика) Спектакли
spectre - привидение, дурное предчувствие Спектр
spirt - рывок, струя, бить струёй Спирт
stool - табуретка, сидение Стул
public house - паб, пивная Публичный дом
scenery - пейзаж, декорации Сценарий
servant - слуга, служащий Сервант
terminus - конечная остановка Термос, термин
trace - след Трасса
troop - отряд, стадо Труп
urbane - вежливый, воспитанный Городской, урбанистический
valet - 1) камердинер, лакей, слуга; 2) многоуважаемый, почтенный, преподобный; 3) заправка для салата; коробочка нюхательной соли; 4) добродетельный, целомудренный Валет
velvet - бархат, бархатный Вельвет
venerable - многоуважаемый, почтенный, преподобный Венерический
vinaigrette - заправка для салата; коробочка нюхательной соли Винегрет
virtuous - добродетельный, целомудренный Виртуозный
wagon - повозка, фургон, вагонетка Вагон
wallet - бумажник Валет

Истинные значения данных слов в английском вовсе несложно запомнить. Вернитесь глазами к списку еще раз (или несколько) и постарайтесь не путать. Возможно, этот урок английского преподнесет вам и другой жизненный урок: то, что на первый взгляд однозначно и очевидно, со второго взгляда таким уже вовсе не кажется.

Не забывайте, что противостояние между британским и американским английским продолжается и также скрывает в себе немало "сюрпризов" для англоманов. Хорошо быть english man in New York, если ты Стинг, но плохо, если ты используешь британские слова не к месту ;)

Автор: Алина Есенина

Комментарии:

Alex23 декабря 2012 / 04:59

clever - умный gentle - нежный, спокойный

Последние комментарии
НадеждаAmerican British Center

Занимаюсь здесь уже не первый месяц, все очень нравится, отличные преподавате...

Мария АSpeaking Planet

Отличная школа, замечательные преподаватели, цены приемлемые. Есть возможност...

АннаAmerican British Center

Все лето прозанималась английским, так как сейчас сложно найти время, придетс...

РасулПишем интересный расск...

Спасибо большое очень помогло)))

Степан ИвановSpeaking Planet

Занимаюсь в этой школе буквально месяц и за это время значительно подтянул св...

ВикторияAll Right

Мы с мужем всегда считали онлайн-занятия не серьезным обучением,но мы изменил...