Для того, чтобы стать успешным пикапером, нужно овладеть всего одним искусством - искусством говорить правильные комплименты. В то время как русские мастера быстрых знакомств с вполне прозрачной целью гордо именовали себя на иностранный манер пикаперами, английский язык упорно отказывался ему выдавать свидетельство о рождении в Англии или США. Звучит парадоксально, но остается фактом: «пикап» в значении быстрого и легкого знакомства, а также в глагольном варианте «пикапить» - подцепить, настолько же русское изобретение, как балалайка и блины. Давайте же копнем вглубь и узнаем, откуда на самом деле растут ноги у фразового глагола «pick up»!
Наиболее распрастраненные значения фразового глагола "PICK UP":
1. Поднимать или подбирать
"Pick up" можно монеты, карандаши и прочие мелочи - досаточно нагнуться, чтобы подобрать.
He picks up daily newspaper in the garden every morning.
2. Заезжать, подвозить, заходить за кем-то
«Pick up» можно кого-то по дороге домой или в кинотеатр, до ближайшей остановки или станции метро.
She'll pick you up at the bus-stop after her work.
3. Поднять трубку, ответить на звонок
Не обязательно подразумевается движение рукой вниз к аппарату и вверх к уху - в 21 веке досаточно дотронуться до клавиши "ответить" на дисплее.
Pick up your phone, I have very exciting news for you!
4. Набирать скорость
Будьте осторожнее на поворотах и помните о собственной безопасности, но что касается частоты употребления «pick up», жмите на полную - это вам ничем не грозит!
If your old car pick up quick, we will be in time!
5. Оплатить счет
Данное значение ближе к идиоме, запоминайте и пользуйтесь при случае.
When we go out for dinner it's always Jack who picks up the bill.
6. Подхватить или подцепить
К сожалению, подхватить можно и что-то негативное, например, болезнь.
He picked up quinsy last week.
7. Прибирать комнату, набирать очки.
Будьте аккуратные с этими значениями: они характерны лишь для США.
Pick up your room before you go the party.
{ads1}
Экспресс-курс маркетолога-пикапера
Специально для тех, кто ожидал попасть на мастер-класс по пикапу, предлагаем краткое введение в маркетинг на примере типичной пикаперской фразы «I’m rich, marry me». Поехали!
• "I am very rich. Marry me! / Я очень богат. Выходи за меня замуж!"
По принципу вижу цель – не вижу препятствий. Что ж, возможно, кому-то ваша прямота окажется по душе и вы проживете всю жизнь средненько и не особо счастливо. Вы все еще за прямоту, да?
Это прямой маркетинг.
• "He's very rich. Marry him / Он очень богат. Выходи за него замуж!"
Для раскрутки собственного производителя вы нанимаете команду профессионалов, которые покупают авторитетных независимых экспертов, заставляющих поверить в превосходные качества предлагаемого объекта или субъекта – в данном случае вас. Сложно, но можно. И возникает здравый вопрос: зачем платить больше? Покупайте «Тайд». Ой, кажется, только что прозвучала именно она.
Это реклама.
• "Hi, I'm very rich. Marry me / Я очень богат. Выходи за меня."
Помните сцену из мультика «Каникулы в Простоквашино», где мама Дяди Федора произносит «Это не цивилизация дошла – это я дошла на лыжах». Сейчас не обязательно гнаться за кем-то на лыжах - можно отправить смс и сообщить о своих чувствах. Не глядя в глаза. Для любителей удобства и ценителей собственного времени.
Это телемаркетинг.
• "By the way, I'm very rich "Will you marry me? / Между прочим, я очень богат. Не согласитесь ли Вы стать моей женой?"
Хороший пиар не обязательно черного цвета. Достаточно осчастливить девушку красивым букетом роз, чтобы ей было с чем сфотографироваться для «инстаграма», напоить и накормить дорогим ужином и между делом сообщить, что вы к тому же чертовски богаты.
Это пиар.
• "Are you very rich...? / Вы же очень богаты...?"
Когда не вы прикладываете усилия, чтобы с кем-то познакомиться, а наоборот. Вы узнаваемы, вы желанны, вы ближе к звездам. Позвольте же за вас подержаться или с вами сфотографироваться!
Это узнавание бренда.
• You see a gorgeous girl at a party. You go up to her and say, "I'm rich. Marry me". She gives you a nice hard slap on your face.
Вы видете ослепительную девушку на вечеринке. Вы подходите к ней и говорите: «Я богат. Выходи за меня». Она отвешивает вам звонкую пощечину."
Не переборщите с уверенностью в себе, иначе рискуете нарваться на неприятности. Довольные клиенты редко высказывают свои мнения, как показывает практика, в то время как мнениями недовольных полны суды и жалобные книги.
Это обратная связь от клиента.
Что же, иногда нужно интересоваться и мнением потребителя на рынке, а не впаривать ему то, что лишь в ваших интересах. Эгоизм наказуем, пока что не уголовно.
Почувствовали себя гуру в области знакомств и фразовых глаголов? Тогда приступааем к практике! Сперва оцените свои возможности, пройдя лексический тест на знание глаголов "pick up, raise, lift", а после уже применяйте знания на практике и не забывайте о вежливых обращениях к противоположному полу. Как говорила Фаина Раневская, слабый пол – это гнилые доски. Кстати, как правильно называть мужчин и женщин на английском? Освежите память, если подзабыли.
Комментарии:
the author have make a lot of mistakes in the text unfortunately.Would you please fix them because my eyes were crying while reading it.Yet it was informative and useful
can you please specify what mistakes you found? (by the way, you also made a few (have make?))