Любви, как известно, все возрасты покорны. А также все страны, находящиеся на планете Земля. Поэтому англоязычные жители не меньше нас с вами увлекаются нежными словами, восторженными взглядами и букетно-конфетными вечерами. И не слушайте того, кто скажет, что только женщина любит ушами. Мужчины не меньше ценят ласковые речи от своей прекрасной половинки. Порадуем друг друга, тем более и повод такой замечательный. Сделаем свой личный словарный запас на День Святого Валентина + для затравочки пачка идей вкусностей Valentine’s Day Food Ideas!
1. Просто о любви по-английски
Само слово «любить» имеет много граней. Человек может сильно нравиться, его можно обожать, боготворить, желать, сходить с ума, быть увлеченным. Так же и в английском.
Fond of – любить, испытывать нежные чувства.
Adore – обожать.
Like – нравиться.
Adore – обожать, любить.
Worship – боготворить, поклоняться.
2. Как влюбиться по-английски
Влюбиться по-английски можно тоже по разному. Это у нас – бац! и стрела амура прошила насквозь норковую шубку в автобусе, заставив страдать несколько дней по таинственному пассажиру. А англоязычные люди «падают в любовь»:
Fall in love – влюбиться.
Take a fancy to/ be infatuate by – полюбить, увлечься, облюбовать, привязаться к
3. Как очаровать по-английски
При этом виновник нового чувства вовсе не кажется нам злодеем. Более того, мы радуемся тому, что этот человек увлек нас за собой. Как он это сделал? А так:
Carry away/ allure/ fascinate/ captivate/ enthrall – увлекать, пленять, очаровывать.
4. Признание по-английски
И вот теперь самое время признаться в своих чувствах. Эти слова всегда звучат по-особенному. Их ждут с тайной надеждой или получают как неожиданный подарок. А теперь на минутку представьте реакцию своей половинки, когда вы решаете признаться ей в любви по-английски. И если I love you знает даже человек, не видевший английского алфавита, то следующие выражения покажутся как минимум любопытными:
I’m crazy about you = care about you = mad about you — Я схожу с ума по тебе.
Meeting you was fate, becoming your friend was a choice, but falling in love with you was beyond my control.
(Встретить тебя было судьбой, стать твоим другом – выбором, но не влюбиться в тебя было выше моих сил).
Last night I looked up and matched each star with a reason why I love you; I was doing great, until I ran out of stars.
(Вчера ночью я считал по звездам причины, по которым тебя люблю; в итоге мне просто не хватило звезд).
I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.
(Я люблю тебя не потому, какая ты, а потому, какой я с тобой).
After I fell in love with you, I fell in love with my life.
(Полюбив тебя, я полюбил жизнь).
{ads1}
5. Для любимых с чувством юмора
Тем, кому уже надоели нежные фразы, но трепетные чувства все же хочется показать, можно пойти на компромисс.
Love is like Nokia (connecting people)... like Nike (just do it)...like Pepsi (ask for more)... like Coca-cola (enjoy)... like SAMSUNG (everyone is invited) and like ME (TOО GOOD TO BE TRUE).
Любовь – как Нокия (соединяет людей), как Найк (просто сделай это), как Пепси (попроси еще), как Кока-кола (наслаждайся), как Самсунг (добро пожаловать) и как Я (слишком хороша, чтобы быть правдой).
6. Валентинки на английском
И, конечно, куда же в такой день без традиционных валентинок:
Valentines so bright and gay,
I'll be sending out today,
With the message, "I love you;"
Hoping that you love me, too!
Love is not an exam to pass or fail,
Love is not a competition to win or loss,
But love is a feeling in which you care for someone more than yourself...
HAPPY VALENTINES DAY
(Любовь - это не экзамен, сдал или не сдал,
Любовь – это не соревнование, выиграл или проиграл,
Но любовь ощущается в волнении за кого-то больше, чем за себя
С Днем Святого Валентина)
It still seems like magic everytime
I remember how love softly touched our hearts bringing in together
I love you Happy Valentines Day
(Это кажется волшебством,
когда я вспоминаю, как легко наши сердца соединились
Я люблю тебя, с Днем Святого Валентина)
А что вы придумали для своих любимых?
специально для портала iloveenglish.ru
Комментарии:
Я вот такое нашла. Правда, это для того, кто еще только планирует завоевать чье-то сердце) Переведем? I wish you were my Valentine Though I may not be yours, And I may, in my ignorance, Be speaking to closed doors. I have no inkling of your heart, No hint what you might say; But when I think of you the sun Will just not go away. There is in you a loveliness That makes my darkness shine, And so I'll wait, if wait I must, To be your Valentine.
Ваах, красота какая^_^
моей прекрасной половинке я напишу на валентинке: люблю, скучаю и тоскую и десять тысяч раз целую!