iloveenglish.ru — здесь влюбляются в английский язык!

Тексты песен
английский язык онлайн, курсы английского в Москве, английский по скайпу, английский язык, тесты по английскому языку, топики по английскому языку, английская грамматика, Тексты песен на английском языке. Тексты английских песен с переводом: популярных, классики, британских, американских, современных.

Roxette

Tourism (1992)

Текст песни с переводом слов Roxette «Silver Blue» из альбома «Tourism» (1992).

Silver Blue

Per Gessle

I got to get a message through.
I don't know where we're going.
I wrap my arms around your naked shoulders,
Take cover for the night.
I see you in the morning rain,
Oh step inside and lay beside me.
Tender can you close my eyes and blind me,
Oh give me just a smile...

Before I fade to silver, Silver Blue for you.
Before I fade to silver, Silver Blue for you.

I've turned into The Broken One
Who lost the inspiration.
I want to give you all my love
Like water to a blood red rose.
The Passion - I can't deal with her.
The Pain - well, I can do without him.
And this is like the milky way, an ocean
That only grows and grows.

And babe I fade to silver, Silver Blue for you.
I turn and fade to silver, Silver Blue for you.

I wrap my arms around your naked shoulders,
Take cover for the night.

Roxette - все тексты песен исполнителя (группы).

Все тексты песен из альбома «Tourism».

Комментарии:

Последние комментарии
ОльгаLingua Airlines

Занимаюсь английским с данным сервисом давно, больше 7 лет, правда с перерыва...

ЛёкаWall Street English

Мне нравится, как в этой школе все устроено. WSE лучший вариант для тех, кто ...

Елена ИгумноваBigwig

Решила подтянуть свой разговорный английский, поэтому искала преподавателя-но...

АлексLingua Airlines

Добрый день! Замечательный сервис, который позволил мне поддерживать уровень ...

ВиталийMelene

Очень давно учился в этой школе английскому. Сейчас понимаю, что хороший стар...

CatNinnel

Мне понравилось, я учила здесь испанский. Преподавателя зовут Катя. Катя на у...

чувакBasic English (ч.2) — ...

гордись тем, что ты озлобленный и завистливый человек)