iloveenglish.ru — здесь влюбляются в английский язык!

ВЕДУЩИЕ КОМПАНИИ
  • Lingua Airlines
  • Bigwig
  • Happy English
  • TERRA School
  • Ай Класс

журнал «English4U»

английский язык онлайн, курсы английского в Москве, английский по скайпу, английский язык, тесты по английскому языку, топики по английскому языку, английская грамматика, журнал, English4U

World’s Strangest New Year Traditions / Tradition

добавить комментарий посмотреть в журнальном виде

From swinging fireballs to gobbling grapes, 10 wacky ways of welcoming the New Year.

Quick question: What will your wardrobe be on New Year’s Eve? Nice dress? Black tie? How about your, ahem, underwear? If you lived in parts of South America, it wouldn’t even be a question. In Sao Paulo, La Paz, and other spots, people don brightly colored underpants to ring in the New Year—red if they’re looking for love, and yellow for money.

No matter what we wear, though, New Year signifies a new beginning. Flipping open a fresh calendar, with its 12 pristine, as-yet-unmarked months, is perhaps one of the most universally hopeful acts we humans perform: finally, a chance to shrug off a year’s worth of worries, conflicts, and mistakes; finally, a chance to start over.

It’s no wonder we all welcome the holiday with such enthusiasm. In many countries, the event is celebrated with fireworks and parades, carousing and toasts. Some cultures, though, have more unusual ways of ushering in the New Year.

There’s a shared belief that specific actions taken on New Year’s Eve or New Year’s Day—or at the stroke of midnight when one becomes the other—can influence the fate of the months ahead. In the Philippines, for example, wearing polka dots and eating round fruits is supposed to ensure a prosperous new year; in Spain, wolfing down handfuls of grapes as the clock strikes 12 is said to have the same effect.

In other countries, New Year’s customs are about driving away the bad spirits of the past year, so that the new one can arrive unsullied and uncorrupted. The purifying power of fire is often used in such ceremonies: during the Scottish festival of Hogmanay, for instance, parades of village men swing giant blazing fireballs over their heads as they march through the streets. In Panama, effigies of popular celebrities and political figures—called muñecos—are burned on bonfires. Other bad-spirit-banishing customs are less fiery and more fun-like the Danish tradition of jumping off chairs...



Продолжение читайте в журнале English4U №12 (декабрь 2011) на который можно подписаться или купить здесь.

30 декабря 2011
Читайте по теме:

Комментарии:

Поиск курсов

Последние комментарии
ТаняSkyeng

SKYENG без сомнения, прививает у учеников любовь к английском языку и к самор...

Александр МордвинцевВремена в английском я...

Добавить бы еще ссылку на эти упражнения, благодаря которым нетрудно усвоить ...

ДоброжелательПравильные и неправиль...

не хватает транскрипции

Ляззат КенжебаеваТы определил свой уров...

алло а где мои результаты теста?? обидно как-то...

Ляззат КенжебаеваТы определил свой уров...

я только что прошла тестирование, а где мои результаты?? где их можно посмотр...

АнонимАнглийские предлоги ме...

Ошибки. Увидел ошибка. Написал комментарий. Закрыл страницу. Чему меня может ...

ДенисТы определил свой уров...

Прошла тест и НИЧЕГО! Никакого результата!