iloveenglish.ru — здесь влюбляются в английский язык!

Видеоматериалы

Переводчик в челябинском театре (от Comedy Club)

Обладатели уровня Intermediate, Upper Intermediate и выше, хотите наглядно убедиться, что нет предела совершенстсву? Тогда попробуйте перевести с русского на английский слова "ряжанка", "квас" и "кисель". "Не переводится!" - скажете вы. В таком случае объясните значение этих слов иностранцу.

И еще не забудьте о фразах "намотай себе на ус", "нафига козе баян" и не только. Кстати, можете обсудить возможные варианты перевода с друзьями или поинтересоваться вариантами у знакомых 1 апреля. Доза смеха всем гарантирована!

А пока что предлагаем посмотреть видео, в котором веселые ребята из Comedy Club покажут свою версию русско-английского перевода каверзных словечек.

Комментарии:

алалала06 декабря 2014 / 16:13

аахахахха))) Кстати у них последнее время много выступлений на английском, и это не может не радовать))))

Последние комментарии
Анна ШабкоSpeaking Planet

Здравствуйте, уважаемая команда Speaking Planet! Знание о том, что вы есть, р...

ЭленNinnel

Обучалась с октября по январь английскому. Начала увереннее говорить и читать...

ПользвательТОП-13 труднопроизноси...

я решил вставить это в Google Переводчик, воспроизвести и ничего непонял что ...

ЕленаПричастие в английском...

Всегда путалась в этой теме, герундий, причастие или отглагольное. Фраза "при...

АнгелинаItec

Классная школа, предлагают очень много разных курсов - от индивидуальных урок...

Валерия РонMelene

Прихожу второй раз в Мелен и очень рада такому сервису! Спасибо, что остаетес...

СергейКак проверить свой сло...

Онлайн-сервис для изучения английских слов www.lexmentor.ru. Там же оценка сл...