iloveenglish.ru — здесь влюбляются в английский язык!

Видеоматериалы

Переводчик в челябинском театре (от Comedy Club)

Обладатели уровня Intermediate, Upper Intermediate и выше, хотите наглядно убедиться, что нет предела совершенстсву? Тогда попробуйте перевести с русского на английский слова "ряжанка", "квас" и "кисель". "Не переводится!" - скажете вы. В таком случае объясните значение этих слов иностранцу.

И еще не забудьте о фразах "намотай себе на ус", "нафига козе баян" и не только. Кстати, можете обсудить возможные варианты перевода с друзьями или поинтересоваться вариантами у знакомых 1 апреля. Доза смеха всем гарантирована!

А пока что предлагаем посмотреть видео, в котором веселые ребята из Comedy Club покажут свою версию русско-английского перевода каверзных словечек.

Комментарии:

алалала06 декабря 2014 / 16:13

аахахахха))) Кстати у них последнее время много выступлений на английском, и это не может не радовать))))

Последние комментарии
Tania TaniaBasic English (ч.2) — ...

сколько ни говорят вам англоязычные блогеры, что бесполезно слова учить вот т...

IvaNinnel

Это одна из немногих школ, где у меня получилось учить китайский язык! Часто ...

КаринаSpeaking Planet

Изучала английский язык в языковой школе Speaking Planet. Выбрала индивидуаль...

НатальяТы определил свой уров...

Подскажите, если не пришел сертификат на почту, его можно запросить повторно?

Евгений СлинкинИнглекс

Занимаюсь английским в Инглекс почти год. За это время вытянул язык на достат...

Алиса МайороваDivelang

Приемлемые цены, выбор места и времени обучения, обсуждаемые опции с менеджер...

YuriИзбавляемся от русског...

Паганини писал симфонии? Да ладно!