iloveenglish.ru — здесь влюбляются в английский язык!

Видеоматериалы

Переводчик в челябинском театре (от Comedy Club)

Обладатели уровня Intermediate, Upper Intermediate и выше, хотите наглядно убедиться, что нет предела совершенстсву? Тогда попробуйте перевести с русского на английский слова "ряжанка", "квас" и "кисель". "Не переводится!" - скажете вы. В таком случае объясните значение этих слов иностранцу.

И еще не забудьте о фразах "намотай себе на ус", "нафига козе баян" и не только. Кстати, можете обсудить возможные варианты перевода с друзьями или поинтересоваться вариантами у знакомых 1 апреля. Доза смеха всем гарантирована!

А пока что предлагаем посмотреть видео, в котором веселые ребята из Comedy Club покажут свою версию русско-английского перевода каверзных словечек.

Комментарии:

алалала06 декабря 2014 / 16:13

аахахахха))) Кстати у них последнее время много выступлений на английском, и это не может не радовать))))

Последние комментарии
iqukapigBasic English (ч.2) — ...

Предлагаем вам приобрести корочку в новокузнецке без оплаты вперед. Даже незн...

erufarBasic English (ч.2) — ...

Красивая улыбка - мечта большинства горожан, ведь состоянию зубов стараются у...

ezyrabBasic English (ч.2) — ...

Наверное, каждый наслышан о несовершенстве нынешней системы образования. В пе...

adupipuBasic English (ч.2) — ...

Учиться нынче не только лишь прилично, но также длительно, а в отсутствии обр...

ozitehuBasic English (ч.2) — ...

Современные устройства – это конгломерат продвинутых опций. монтаж камер виде...

elidasaBasic English (ч.2) — ...

Современные устройства – это система технологических ноу-хау. <a href="https:...

agyrifasoBasic English (ч.2) — ...

Современная техника – это конгломерат продвинутых опций. <a href="https://cam...