iloveenglish.ru — здесь влюбляются в английский язык!

Грамматика

Времена в английском языке. Общие сведения

комментариев - 32

Времена в английском - классическая страшилка, которой пугают всех начинающих англоманов. Да, их 12 или даже больше, да, нужно потратить время на изучение всех, чтобы освоить все, но нет, они не сложнее, чем в русском и нет, англичане не используют полный набор в ежедневном общении. Ломаем стереотипы вместе, уже приступаем!

О, времена! О, нравы! Времена в английском языке принято считать самым сложным разделом в грамматике. Но это – одно из самых распространенных заблуждений. Наряду с тем, что большинство выделяет в английском языке дюжину времен, а в русском – три. Так вот: не верьте никому :)  В английском языке специалисты выделят больше 12 времен (взять хотя бы Future-in-the-Past для разминки). И в русском, по идее, тоже больше трех. Нужны доказательства? Да пожалуйста.


Времена в великом и могучем

Это только первоклассник думает, что у нас есть прошедшее, настоящее и будущее время. Но при этом все почувствуют разницу в этих предложениях:

Я шла вчера домой через парк.
Я пошла вчера домой через парк

Сразу вопрос на засыпку: какое время в предложениях? Ага, прошедшее. А от какого глагола появилось «шла»? Ну да, от глагола «идти».

В английском языке тоже есть заковыристые неправильные глаголы, которые в прошедшем времени приобретают такую форму, что попробуй догадайся о первоначальной. Так что мифы о том, что маскировкой занимаются только в английском языке, уже можно смело считать развенчанными.

Вернемся к «шла» и «пошла». Чуем разницу? В первом случае речь идет о каком-то длительном времени: шла себе и шла по парку, никого не трогала. А во втором – о уже свершившемся. Вопросы, на которые отвечают «шла» и «пошла» - тоже разные: «что делала?» и «что сделала?» Такие формы времен глаголов в русском языке принято называть несовершенной/неперфектной формой (что делать) и совершенной/перфектной (что сделать).

И это еще не всё. Например, когда нам хочется подчеркнуть длительность действия, то мы изощряемся и употребляем очень близкие по значению синонимы глаголов. Например:

Я вчера ходила по парку в отличном настроении.

Теперь представляете, как тяжело иностранцу, когда он хочет с помощью глагола «идти» передать длительное действие. Наверняка у него получится нечто вроде «Я вчера шла… ммм… шлила…идила… по парку в отличном настроении». И попробуйте ему объяснить, что для передачи длительного действия лучше взять глагол «ходить» и поставить его в прошедшем времени в неперфектной форме.

Чья же система времен легче?

Это наша:

  Несовершенная форма
(Indefinite)
Совершенная форма (Perfect)
длительная обычная
Настоящее (Present) играю  —  —
Прошедшее (Past) играл поиграл сыграл
Будущее (Future) буду играть поиграю сыграю


Мало того, чтобы обозначить настоящее длительное или прошедшее неперфектное время, нам придется это пояснить дополнительно. Сравните:

Я играю на гитаре (т.е. в принципе умею играть на этом инструменте).
и
Я в данный момент играю на гитаре (т.е. прямо сейчас сижу и играю, делать мне больше нечего).


Времена в английском языке

Пока мы изощряемся с перфектными/неперфектными формами глагола, а также упражняемся в поиске синонимов, у англичан создана вполне логичная и понятная система времен. Каждый глагол спокойно образует 12 основных групп. Возьмем тот же «walk» (ходить) и будем использовать по умолчанию с местоимением I (я).

Таблица времен в английском языке с примерами 

  Simple Continuous Perfect Perfect Continuous
Present I walk
Я хожу (вообще, в принципе)
I am walking
Я хожу/прохаживаюсь (прямо сейчас)
I have walked
Я походил (уже)
I have been walking
Я ходил (делал это и завершил к настоящему моменту)
Past I walked
Я ходил (вообще, в принципе)
I was walking
Я ходил/прохаживался (некоторое время назад)
I had walked
Я походил (действие уже закончилось к определенному моменту в прошлом)
I had been walking
Я ходил (делал это и завершил к определенному моменту в прошлом)
Future I will walk
Я буду ходить (вообще, в принципе)
I will be walking
Я буду ходить/прохаживаться (некоторое время)
I will have walked
Я похожу (действие закончится к определенному моменту в будущем)
I will have been walking
Я буду ходить (и завершу это к определенному моменту в будущем)

Таким образом, читая предложение на английском, можно легко понять, что человек имеет в виду. В то время как у нас употребление поясняющих слов является обязательным. В то время как у нас для этого нужно использовать поясняющие слова. Например, для передачи времени Future Perfect мы добавим «закончу» к основному смысловому глаголу: «Я закончу делать уроки к 5 вечера». Вот такие не хитрые правила английских времен, которые благодаря упражнениями быстро запоминаются.

И чья же система времен в итоге легче?

Комментарии:

гость29 октября 2013 / 20:27

спасибо, доступно, понятно, конкретно.

Екатерина15 ноября 2013 / 10:56

Спасибо. Очень интересное сравнение времен в языках. Мы так привыкли к своему языку, что даже не задумываемся, сколько сложностей он в себе таит и сколько раз на дню мы, чисто интуитивно, выбираем из множества времен глаголов. Зато английиские времена нам кажутся чем-то сложным и непонятным, а ведь на самом деле, они все упорядочены и систематизированы - вникни и поймешь.

allita 11 февраля 2014 / 08:56

отлично и всё понятно !

Anton11 февраля 2014 / 17:58

Шла - это да, длительное действие. Пошла через парк - это вот только она начала идти по парку. А вот свершившееся - это скорее "я прошла через парк". Anton

Alexey19 февраля 2014 / 07:09

Не соглашусь. Когда человек что-то рассказывает собеседнику, он может употребить и "пошла", и "прошла", употребив Past Simple. Поэтому у русских не должно быть точной аналогии с формой русских глаголов. Важно то, что мы передаем, какую мысль подчеркиваем, случилось ли что-то К ДАННОМУ МОМЕНТУ или мы просто повествуем о делах прошлых. А "пошла" или "прошла" - неважно.

Татьяна20 февраля 2014 / 16:16

Ну, вообще-то, вы не правы! В русском языке как раз таки всего ТРИ ВРЕМЕНИ: ПРОШЕДШЕЕ,НАСТОЯЩЕЕ и БУДУЩЕЕ! А то, что приведено в пример "шла" и "пошла" - это ну никак не касается времени, это просто формы глагола. Вы бы ещё падежи или спряжения к времени приписали...это всё разные темы, конечно, касающиеся друг друга, но не настолько!

Андрей Куфтачев09 июля 2015 / 12:50

Тут как раз пример корректный, смысл в том, что сам глагол "идти" меняется в прошедшем времени и от корня ничего не остается.

Сергей Старовойтов09 февраля 2018 / 14:06

Он прав, но плохой, как я считаю, глагол для примера привёл. Намного лучше TO REMEMBER. В Русском языке есть глаголы ЗАПОМНИТЬ ПОМНИТЬ ПОМНЮ ВСПОМНИЛ ВСПОМИНАЮ ПОМНИЛ и т.д.. Словообразование фактически различных по смыслу однокоренных глаголов идёт за счет приставок и суффиксов. В английском такого нет и чтобы сказать к примеру "Я ВСПОМНЮ" (отвечает на вопрос Что СДЕЛАЮ - т.е. т.н. Совершенный вид и Буд. время в рус.яз.) и придётся использовать Future Perfect ! Т.к. PERFECT - это аналог русского совершенного вида глагола, если его назвать временем, то и у нас в языке появится уже 6 времён. А если так же разделить продолжительное (контьюниусное) действие и обычное/повседневное (пример: хожу(обычное) и иду(контьюниосное) ) - то вот вам и все те же 12 ЯКОБЫ ВРЕМЁН! Не верьте никому ВРЕМЁН ВСЕГО 3 и в англ. и в русском.!!! По русски мы говорим всю эту кучу приставок/суффиксов, меняем полностью звучание слова даже не задумываясь, так же и англичане не думая добавляют перфектность или контьюниосность глаголу действия.

Сергей Старовойтов09 февраля 2018 / 17:35

Решил дополнить: что касается времени Пёфект Контюниос, то его я бы переименовал в "УЖЕ Контьюниос". Пёфиктом(совершенным видом) тут по сути и не пахнет. Суть этого состоит в том, что в перевод данного т.н. времени можно вставить русское "УЖЕ". Например: How long have you been studying Spanish? — Сколько времени ты (уже) учишь испанский? или I’ve been waiting for you for two hours. — Я жду тебя уже два часа. и т.д.. Т.е. по сути тот же самый простой контюниос только ШИРОКИЙ и со словом "УЖЕ" )

L09 марта 2014 / 21:19

очень интересно;)

гость28 апреля 2014 / 18:01

Спосибо!

настя02 июля 2017 / 15:46

не спосибо а спасибо

Pew11 августа 2017 / 02:55

Ах да, имена с большой буквы пишутся

Лера11 августа 2017 / 02:57

И запятая перед "а"

Vitaly01 июня 2018 / 21:35

И точка в конце предложения.

Даша02 июня 2014 / 04:31

Спасибо большое за такую подачу материала! Отлично!

Юля07 июля 2014 / 14:40

не очень понятна разница Perfect and Perfect Continuous

Harley Xn17 мая 2015 / 07:48

спасибо большущее за данный материал!

Сергей Шторм18 декабря 2016 / 13:18

Благодарю за замечательную статью. Хочу внести свои пять копеек, отличное дополнение к статье это видео https://youtu.be/1TvYPBYpLHY

Александр Мордвинцев23 января 2017 / 12:03

Добавить бы еще ссылку на эти упражнения, благодаря которым нетрудно усвоить времена, и цены бы не было статье

кирилл12 марта 2017 / 08:29

спасибки

недовльный16 апреля 2017 / 15:21

а где отрицательные, вопросительные предложения? Или в английском нет таковых?

Саша01 мая 2017 / 12:49

Спасибо! Всё интересно, наконец то поняли тему!

Денис15 мая 2017 / 18:55

Всё изложено в доступной форме, но русский у вас хромает

Belka30 июня 2017 / 16:14

"I had walked" можно еще дополнить. Здесь мы ожидаем услышать продолжение. Т.е. я ходил до некоторого времени по таким-то обстоятельствам, после чего я хожу уже по другим обстоятельствам. Вот пример получше: "I had worked at X Company for five years, I then have worked at Y Company for one year." - Я работал в компании X пять лет, затем в течение 1 года я работаю в компании Y.

Сергей Старовойтов09 февраля 2018 / 14:36

Но только переводите ПЕРФЕКТ "I had worked" глаголом СОВЕРШЕННОГО вида Я ОТРАБОТАЛ (отв. на вопрос : "что Сделал?") и тогда всё точно встанет на свои места!

настя02 июля 2017 / 15:43

спасибо все понятно все времена и сравнения я даже не знала сколько всего трудностей в английском языке но если учить то все будет понятно

Alexey Lozenko07 февраля 2018 / 02:12

очень хороший и полезный ресурс, спасибо всем кто работает над проектом.

ваня20 марта 2018 / 19:44

спасибо

гостья07 ноября 2018 / 07:32

Здесь нет таблицы с использованием других местоимений + мало примеров.

Vlad23 июня 2019 / 11:08

Те же идеи, что в этой статье, используются в Методе 12, но там всё гораздо более подробно расписано и есть возможность потренироваться на онлайн тренажерах. В общем, если статья понравилась, рекомендую продолжить: https://metod12.com/

Catherine09 августа 2021 / 19:18

Отличный материал! Мне очень помогла разобраться с временами статья Сколько времен в английском языке на http://k-mamamia.ru/statya-1/. Я после долгих лет изучения наконец разобралась во всем!

Последние комментарии
yfyqicBasic English (ч.2) — ...

Вы вечно мечтали о том, чтобы предоставить волю вожделениям, но стеснялись? Н...

Xenia SmirnovaИнглекс

Я взяла курс общего Английского языка Englex с наикрутейшим преподавателем Ол...

Сергей БирюковИнглекс

Удобная онлайн платформа, домашние задания можно делать через мобильное предл...

Юлия АртемоваMelene

Училась в школе год назад на курсе для новичков. Сейчас обратилась снова, т.к...

nastyfunnyEnglish Discussions

Устроилась пару лет назад, понравилось отношение к коллективе, теплое как дом...

PavelLingua Airlines

Я пришел по рекомендации в Lingua Airlines, мой друг за год с нуля выучил анг...

СеменLingua Airlines

Добрый день, я ранее учил английский в школе,университете и в известной онлай...