Есть в английском языке такая же интересная часть речи, как в русском – местоимения. Если вы уже забыли школьную грамматику, то пусть это слово не вводит в заблуждение и не вызывает неприличные ассоциации. Местоимение нужно для того, чтобы заменить существительное, прилагательное или числительное. То есть был Вася – стал «он», была собачка – стала «она», было Васино – стало «его», был корм для собаки – стал корм для «нее».
В английском языке местоимения встречаются в таком же разнообразии: личные, указательные, притяжательные, вопросительные, отрицательные, неопределенные, возвратные.
Что, уже стало страшно? Не бойтесь, step by step (шаг за шагом) и все они будут усвоены.
2.1.1 Личные местоимения (The personal pronouns)
Возьмем для начала личные местоимения. С ними проще всего: я, ты, он, она – вместе дружная страна.
I — я
You — ты, вы
He — он
She — она
It — он, она, оно (о неодушевленном предмете)
We — мы
They — они
Отдельно стоит сказать только о 3 словах. Англичане настолько вежливы, что у них просто нет «ты», как в русском, французском и некоторых других языках. Есть только «вы». Поэтому переводчикам фильмов и книг с английского приходится туго: когда персонажи уже могут перейти (по-нашему) на ты, а когда еще рановато будет?
Загадочное it в старых учебниках может обозначать не только дерево, дом и машину, но также животное и даже (о ужас) ребенка до 1 года. Это не говорит о том, что англичане считают зверей и младенцев существами без души. Просто так сложилось. Кстати, очень многие англоязычные люди все же называют любимого питомца и малышей he или she. Поэтому стоит быть осторожными. Лучше перестраховаться и использовать it только для обозначения предметов.
И еще. Это у нас «я» - последняя буква в алфавите (да и та в раскорячку). В английском алфавите буква "I" находится в первых рядах, а местоимение «я» всегда пишется с заглавной буквы – I. Тонкий намек.
2.1.2 Притяжательные местоимения (The possessive pronouns)
Вместо эпиграфа:
- Чей туфля?
- Мое.
Последняя реплика – и есть притяжательное местоимение в чистом виде. А вот если взять другое изречение – «Берегите природу – мать вашу», то последнее слово – притяжательное местоимение-прилагательное.
Как же так? Вроде, оба слова отвечают на вопрос «чей», «чья», «чье» или «чьи», но почему-то одно – местоимение, а другое – прилагательное. Различить их очень просто. В первом диалоге слово «мое» используется само по себе, оно не прилеплено ни к какой другой части речи. В отличие от слова «вашу», которое навечно прилепилось к «матери».
Вот список притяжательных английских местоимений:
mine — мой (мое, моя, мои)
yours — твой (твоя, твое, твои)
his — его
hers — ее
ours — наше
theirs — их
А теперь запутаю вас. Вот список притяжательных местоимений-прилагательных: my, your, his, her, its, our, their. Между прочим, на те же вопросы отвечают, как и местоимения. Отвечать-то отвечают, но самостоятельной жизнью жить не могут. То есть если хочется сказать, что это – моя туфля, нужно выразиться с прилагательным: It’s my shoe. А если церемониться нет желания, то можно просто крикнуть, что это – мое! Причем все вокруг поймут, что речь идет о туфле: It’s mine!
Кстати, в разных учебниках вы встретите и разные варианты по поводу my, your, her и иже с ними. Одни авторы утверждают, что это – притяжательные прилагательные. Другие бьют себя пяткой в грудь и говорят, что это – притяжательные местоимения в относительной форме (соответственно, mine, yours, hers – абсолютная форма). Мы будем хитрее: зачем спорить, если можно угодить и тем, и другим. Пусть будут местоимения-прилагательные. По идее, такие нюансы вам нужны гораздо меньше, чем умение чувствовать разницу между my и mine.
Еще не слишком утомлены? Тогда вперед на амбразуры скорее практиковаться, начав с прохождения тестов, а на следующем уроке возьмем 2 других вида местоимений. Надо же их добить, в конце концов :)
Комментарии:
Этот автор самый лучший!!! :)))))
Очень похожий стиль изложения на Петрова Д.Ю.
Автору спасибо! Ненавязчиво и доходчиво))))
Я В ВОСТОРГЕ ОТ ЭТОГО АВТОРА!!!!!!
очень интересно все описано)) Спасибо автору))!!
Спасибо большое автору !
Все доступно и понятно))
Огромное спасибо автору!! Учусь, и хочется учиться!
очень сложно без знания правильного ПРОИЗНОШЕНИЯ!!! авторы, задумайтесь!!!
согласен
Галина. Я поддерживаю кентавра насчет правильного произношения. А так, все прекрасно. Автор описывает грамматику с юмором, а это настраивает на дальнейшее изучение языка. Thank you.
Материал изложен с юмором, читаю как увлекательную литературу. "Не вызывает сонливости". Спасибо.
Класно!
Интересно
Супер!! Большое спасибо за такое доступное изложение!
Mum ahd ded at name
В конце статьи приглашение пройти тесты. Укажите пожалуйста какие имеенр тесты можно начинать проходить
Здравствуйте! Подскажите,пожалуйста,когда правильно говорить I,а когда Me? Спасибо!
Написано интересно, но, думаю, такое изложение подходит только тому, кто хочет повторить английский, а не начать с нуля.
круто очень помогли
01/01/1967