iloveenglish.ru — здесь влюбляются в английский язык!

ВЕДУЩИЕ КОМПАНИИ
  • Ай Класс
  • Lingua Airlines
  • Happy English
  • Bigwig
  • TERRA School
Статьи

Английские фразы о погоде в качестве любезностей при разговоре

комментариев - 6

Разговоры о погоде - своеобразная визитная карточка английского языка, которую можно и нужно достать из кармана, когда нечего сказать/хочется поговорить/блестнуть вежливостью. Узнайте, как надо соглашаться по-английски, что у природы нет плохой погоды, какие небанальные вопросы о погоде можно задать и какие оправдания в адрес некомфортной погоды можно найти.

Наверное, каждый второй иностранец, приезжающий в Великобританию, уверен в том, что англичане только и говорят, что о погоде. Этот миф активно поддерживается в наших школах и на многих курсах по изучению английского. Однако на самом деле истинный англичанин спросит вас о погоде только в самом начале разговора. Это – своего рода приветствие и вежливый повод завязать разговор.

Например, если раньше при знакомстве говорили «How do you do» (как дела) и в ответ ожидали получить «How do you do» (всегда поражала нелепость этого обмена любезностями), то теперь болтовня начинается с более интересного вопроса. Причем отвечать на него нужно в соответствии с определенными правилами.

Итак, в каких случаях уместно спросить англичанина о погоде:

- первое знакомство (надо же с чего-то начинать разговор);
- дань вежливости на каком-нибудь приеме/встрече (лучший способ тактично проявить свое расположение к собеседнику);
- в поездке (скучно же ехать молча в купе поезда, например);
- полицейский родился (т.е. пауза затянулась).

Задавая вопрос о погоде, англичанин вовсе не ожидает услышать метеорологический прогноз. Всё, что требуется от собеседника, это согласиться и продолжить разговор о чем угодно. Пример такого диалога:

Today is so cold, isn’t it?
Oh, yes, it’s rather cold. That is why I decided to put on a warm sweater.
It looks so nice and bright.
Yeah, I like orange colour.

Сегодня так холодно, вы не находите?
Ой, да, довольно-таки холодно. Вот почему я решила надеть теплый свитер.
Выглядит миленько и ярко.
Да, я люблю оранжевый цвет.

Важно: как бы ни звучал вопрос о погоде, вы должны согласиться. Даже если вам сказали, что сегодня погода – просто блеск, а вы в этот момент трясетесь от холода. По крайней мере, важно начать с согласия. Ради приличия скажите хотя бы «yes», а уже дальше можно осторожно добавить нечто нейтральное: «Yes, the weather is not bad today, but yesterday it was better» (да, погода неплохая сегодня, но вчера была лучше).

Если же вы не согласитесь с собеседником, то он вас, конечно, на части не порвет и не смерит презрительным взглядом. Но расценит ответ как нетактичность. И с присущей англичанам вежливостью сначала помолчит, а потом постарается сменить тему или переключится на другого собеседника.

И еще: нельзя при англичанах ругать их погоду. Пусть они сами сколько угодно жалуются на дожди и туманы, но иностранцам такое отношение ничем хорошим не светит. Это похоже на то, как мы сами можем ругать наших детей/родственников, но стоит только чужому человеку кивнуть со словами «ага, это точно, сущий хулиган», как мы наполняемся праведным гневом и начинаем возмущенно отрицать.

Пора перейти, собственно, к фразам о погоде и описанию погоды на английском языке. Которыми вы сможете обмениваться в качестве любезностей. Только не переборщите и не ведите разговор о погоде в течение получаса. Эти фразы о погоде нужны исключительно для начала. 

Рассмотрим разные описания погоды по-английски:

Всё об isn’t it
Это – очень удобная и универсальная формула: сказал всё, что думаешь о погоде, а в конце добавил «isn’t it?».

It’s windy today, isn’t it? – Ветрено сегодня, не так ли?
What a lovely day, isn’t it? – Какой чудесный день, не так ли?
It’s so sunny today, isn’t it? – Так солнечно сегодня, не находите?

Всё о хорошей погоде
Самый тактичный ход – начать разговор с утверждения о том, как сегодня всё чудесно и замечательно, даже если град колотит по вашему носу.

Nice weather today, isn’t it? – Милая погодка сегодня, не так ли?
What a good day! Don’t you think so? – Хороший день, не находите?
The weather is fine. – Погода – великолепная.
I think it will clear up soon. – Думаю, скоро будет ясно.
The sun’s trying to come out. – Солнце пытается выглянуть из-за облаков.
It looks like it’s going to be sunny. – Похоже, будет солнечно.
I like warm weather, and you? – Люблю теплую погоду, а вы?
The sky is so clear today. – Небо сегодня такое чистое.
The weather is getting warmer. – Погода становится теплее.
It’s splendid weather, isn’t it? – Великолепная погода, не так ли?
There is not a cloud in the sky. – На небе – ни облачка.
It’s pretty warm today. – Сегодня довольно тепло.
The sun is shining. – Светит солнышко.

Всё о плохой погоде
Англичане ценят самоиронию. Они вполне могут высказаться о своей погоде в мрачных красках. Но поддерживать такой настрой нельзя. Лучше отшутиться (об этом чуть позже). А пока – подборка английских фраз о плохой погоде.

It’s raining so hard. – Идет сильный дождь.
What a strong wind blows! – Какой сильный ветер дует.
I feel terribly cold. – Я ужасно замерз.
I’m wet through. – Я совсем промок.
Terrible weather, isn’t it? – Ужасная погода, не так ли?
What a terrible day! – Какой ужасный день!
It looks like rain/snow. – Кажется, дождь (снег) собирается.
I hate cold/hot weather. – Ненавижу холодную/жаркую погоду.
I can’t stand windy weather. – Не выношу ветреную погоду.
I hate it when it’s rainy like this! – Ненавижу, когда дождливо, как сейчас!
The heat is killing me! – Жара меня просто убивает!
What strange weather we are having. – Что за странная погода у нас. (Внимание! Не попадитесь на эту удочку! Не поддакивайте, а обратите всё в шутку).
It’s pouring. – Идет проливной дождь.
It rains cats and dogs. – Льет как из ведра.
The sky is overcast. – Небо затянуто облаками.
We had a lot of heavy rain this morning. – Этим утром шел проливной дождь.
It’s baking hot. – Невероятно жарко.
It’s freezing (cold). – Холодно (ледяной холод).
It’s below freezing. – Ужасно холодно.


Всё о вопросах по погоде
Можно поступить хитро: вместо утверждений просто задать вопрос.

Do you know the weather forecast for this week? – Вы знаете прогноз погоды на эту неделю?
Is it hot/cold/rainy/windy/sunny outside? – На улице жарко/дождливо/ветрено/солнечно?
What’s the weather like today? – Какая сегодня погода? (пожалуй это самый частый вопрос по-английски о погоде)
What’s the temperature? – Сколько градусов на улице?
How much is that in Celsius? – Это сколько по Цельсию?
Are you afraid of thunder and lightning? – А вы боитесь грома и молнии?
What is your favourite weather? – Какая ваша любимая погода?
Is it expected to rain tomorrow? – Завтра ожидается дождь?

 

Всё об отговорках
Практически на любой вопрос о хорошей погоде можно ответить: «Yes, it is» (да) или «I think the same» (тоже так думаю). Но вот если вопрос был заковыристый или вы не совсем согласны, то можно воспользоваться нашими подсказками.

I hope it would get cooler/ warmer soon. – Надеюсь, скоро будет попрохладнее/потеплее.
Never mind – it’s good for the growing grass. – Ничего страшного, зато это хорошо для растущей травы. (Отговорка по поводу дождей).
At least my cucumbers will be happy today. – По крайней мере, мои огурцы будут довольны. (Прекрасная возможность сказать что-то хорошее о дождливом дне, ведь огурцы, действительно, любят воду).
Yes, it’s rather hot today, but we can get a perfect tan. – Да, сегодня жарковато, зато мы можем получить безупречный загар.
Cold weather is good for health. – Холод полезен для здоровья.
Wind must change the weather. – Ветер должен сменить погоду.
But your weather can’t be bad, because it changes in a short time: it’s rainy now and the next moment it’s sunny again. – Но у вас не бывает плохой погоды, потому что она меняется через короткое время: сейчас дождливо, а в следующий момент уже снова солнечно.

Вежливый разговор о погоде обычно состоит из 2-3 фраз. Вы же не отвечаете на вопрос «Как дела» монологом в течение пары часов, повествуя о своем здоровье, житье сестры/брата/внучатого племянника и так далее по поколениям. Вежливый человек ответит: «Спасибо, хорошо» и продолжит диалог в другом русле.

Так же и с английской погодой: согласились и добавили немножко от себя. Максимум – задали встречный вопрос. Всё. Дальше нужно найти тему для разговора. Дерзайте!

специально для iloveenglish.ru

Комментарии:

Rostislav27 января 2012 / 08:08

Thanks a lot!

Nika27 января 2012 / 15:31

Thanks,this is good article

Аня28 января 2012 / 03:09

"But you weather can’t be bad, because it changes in a short time: "... Здесь должно быть your :) Спасибо за статью!

administration01 февраля 2012 / 14:28

Исправили :)

Akinf05 февраля 2012 / 08:26

Да уж...эти условности меня сводят с ума...

девочка17 декабря 2013 / 15:53

спасибо большое.я английский плохо знаю

Поиск курсов

Последние комментарии
YETYland«Хаюшки» и «покедава» ...

Ачипятычка: How is your hAmmer hanging? hammer - молоток Hummer - тот самый...

YETYland«Хаюшки» и «покедава» ...

Именно что переходный. Без предлога - ЧТО? сказать - прямое дополнение. После...

YETYland«Хаюшки» и «покедава» ...

Оч даже звучит. Носитель языка - один - не самый надежный источник...

Fimmi FimmiBest Teach

Записалась на курсы от Бест Тич, т.к английский со времен школы знаю неплохо,...

ВаняУпотребление предлогов...

Доброго времени суток! Мне тоже очень понравился Ваш сайт. То, что ВЫ пишете ...

ВаняУпотребление предлогов...

С этим полезным комментарием можно согласиться отчасти. В английском языке пр...

ваняУпотребление предлогов...

Спасибо большое!!!!! Это очень круто что вы находите время дляэтого