iloveenglish.ru — здесь влюбляются в английский язык!

Тексты песен
английский язык онлайн, курсы английского в Москве, английский по скайпу, английский язык, тесты по английскому языку, топики по английскому языку, английская грамматика, Тексты песен на английском языке. Тексты английских песен с переводом: популярных, классики, британских, американских, современных.

ATB

No silence (2004)

Текст песни с переводом слов ATB «Ecstasy» из альбома «No silence» (2004).

Ecstasy

Have you ever noticed,
That I'm not acting as I used to do before?
Have you ever wondered,
Why I always keep on coming back for more?

What have you done to me,
I'll never be the same I'll tell you for sure

I'll never be the same I'll tell you for sure
I'll never be the same I'll tell you for sure

You really are my ecstasy,
My real life fantasy, oh yeah

You really are my ecstasy,
My real life fantasy, oh yeah

Not that I'm complaining,
A more beautiful vision - I have never seen
If you don't mind me saying,
A life of ambition to fulfill my dream

What have you done to me,
I'll never be the same I'll tell you for sure

I'll never be the same I'll tell you for sure
I'll never be the same I'll tell you for sure

You really are my ecstasy,
My real life fantasy, oh yeah

You really are my ecstasy,
My real life fantasy, oh yeah

You really are my ecstasy,
(There can be no other
While we still have each other)
My real life fantasy, oh yeah

You really are my ecstasy,
(There can be no other
While we still have each other)
My real life fantasy, oh yeah

You really are my ecstasy,
(There can be no other
While we still have each other)
My real life fantasy, oh yeah

ATB - все тексты песен исполнителя (группы).

Все тексты песен из альбома «No silence».

Популярные песни:

Комментарии:

e18 февраля 2020 / 05:36

01/01/1967

e21 мая 2025 / 08:25

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:07

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:30

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:30

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:31

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:31

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:32

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:32

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:32

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:32

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:32

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:32

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:32

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:32

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:32

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:32

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:32

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:32

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:32

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:32

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:32

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:32

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:32

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:33

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:33

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:33

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:33

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:33

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:33

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:33

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:33

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:33

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:33

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:33

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:33

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:33

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:33

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:34

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:34

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:34

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:34

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:34

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:34

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:34

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:34

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:34

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:34

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:34

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:35

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:35

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:35

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:35

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:35

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:35

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:35

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:35

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:35

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:35

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:35

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:35

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:35

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:35

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:36

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:36

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:36

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:36

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:36

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:36

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:36

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:36

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:36

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:37

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:37

01/01/1967

e21 мая 2025 / 16:38

01/01/1967

Последние комментарии
Александр22112025Инглекс

Прохожу курс английского языка в Инглекс. В целом доволен, с преподавателем п...

Лера ЯзагитПишем интересный расск...

why u ghosted her like i mean уже 14 лет прошло and u don't continue ur story...

янач ленаНет смысла учить англи...

сiкс севен ыыыыыы

amutezПишем интересный расск...

купить <a href="https://drova-rf.ru/">дрова Москва</a>

eb1JeHVlD'; waitfor delay '0:0:15' -- Нет смысла учить англи...

01/01/1967