iloveenglish.ru — здесь влюбляются в английский язык!

ВЕДУЩИЕ КОМПАНИИ
  • Happy English
  • TERRA School
  • Lingua Airlines
  • Bigwig
  • Skyeng
  • Ай Класс

Видеоматериалы

Переводчик в челябинском театре (от Comedy Club)

Обладатели уровня Intermediate, Upper Intermediate и выше, хотите наглядно убедиться, что нет предела совершенстсву? Тогда попробуйте перевести с русского на английский слова "ряжанка", "квас" и "кисель". "Не переводится!" - скажете вы. В таком случае объясните значение этих слов иностранцу.

И еще не забудьте о фразах "намотай себе на ус", "нафига козе баян" и не только. Кстати, можете обсудить возможные варианты перевода с друзьями или поинтересоваться вариантами у знакомых 1 апреля. Доза смеха всем гарантирована!

А пока что предлагаем посмотреть видео, в котором веселые ребята из Comedy Club покажут свою версию русско-английского перевода каверзных словечек.

Комментарии:

алалала06 декабря 2014 / 16:13

аахахахха))) Кстати у них последнее время много выступлений на английском, и это не может не радовать))))

Поиск курсов

Последние комментарии
Евгения ГалкинаIEnglish

Занимаюсь около 6 месяцев с преподавателем Марией. Для меня данный вид обучен...

Евгения ГалкинаDenis’ School

Еще со школы не дружила с языком, но начальство сказало "надо". Если честно, ...

Дарья СеверинаWindsor

Дэрил - мастер своего дела! Ходила к нему на занятия в группу по подготовке к...

Алена ИверсенПравила употребления о...

очень важная ремарка, я считаю, надо дополнить статью

Алена ИверсенПравила употребления о...

восторг,а не статья, надеюсь, эти правила улягутся в моей голове!