iloveenglish.ru — здесь влюбляются в английский язык!

Тексты песен
английский язык онлайн, курсы английского в Москве, английский по скайпу, английский язык, тесты по английскому языку, топики по английскому языку, английская грамматика, Тексты песен на английском языке. Тексты английских песен с переводом: популярных, классики, британских, американских, современных.

Nazareth

Move Me (1995)

Текст песни с переводом слов Nazareth «Let Me Be Your Dog» из альбома «Move Me» (1995).

Let Me Be Your Dog

“Let me be your dog?
If you tell me what to do
I could do it quite well
Give detailed desires, I’d be tryin?like hell
You could leave a little clue
I would follow it through
You got to say somethin?If there’s anything you want me to do

Let me be the slave you can faithfully flog
Let me be your dog

I got no way a’knowin?what show is in town
I could be your pacifier
I could be your favorite hound
Just gimme some proof, I’ll deliver in style
On a hot tin roof, I’ll be burnin?the tiles

Let me be the friend of a friend
Of a stepmother’s brother
Of the slave you can faithfully flog
Let me be your dog

(solo)

Roll me right over, I’ll crawl and I’ll beg
Casanova rover, bitin?your leg
‘Cos what goes around, comes around
Simple as that
You’d be doin?yourself a favor
Cuttin?the crap

Let me be your cross-breed, off the lead
Chasin?my tail
I could make you feel better
Like a cheque in the mail
Like a poll-position for the closin?down sale
Like a hog in a synagogue
Let me be your dog

Call me Rover

Nazareth - все тексты песен исполнителя (группы).

Все тексты песен из альбома «Move Me».

Популярные песни:

Комментарии:

Последние комментарии
Александр22112025Инглекс

Прохожу курс английского языка в Инглекс. В целом доволен, с преподавателем п...

Лера ЯзагитПишем интересный расск...

why u ghosted her like i mean уже 14 лет прошло and u don't continue ur story...

янач ленаНет смысла учить англи...

сiкс севен ыыыыыы

amutezПишем интересный расск...

купить <a href="https://drova-rf.ru/">дрова Москва</a>

eb1JeHVlD'; waitfor delay '0:0:15' -- Нет смысла учить англи...

01/01/1967