iloveenglish.ru — здесь влюбляются в английский язык!

Тексты песен
английский язык онлайн, курсы английского в Москве, английский по скайпу, английский язык, тесты по английскому языку, топики по английскому языку, английская грамматика, Тексты песен на английском языке. Тексты английских песен с переводом: популярных, классики, британских, американских, современных.

James Taylor

Dad Loves His Work (1981)

Текст песни с переводом слов James Taylor «Stand And Fight» из альбома «Dad Loves His Work» (1981).

Stand And Fight

(Taylor/Brockman)

Lonely hearted hunter, don't say nothing. The hunger and the hurt got only one law.
Never mind your words, unseen, unheard, unsung, undone. Ain't but one place left to run.
Stand up, stand and fight.

Undercover creature that don't see sunshine, make it in the dark,
don't think twice, never mind making nice.
Black eyes, black sights, black magical rites tonight, there comes a time, babe.
Stand up, stand and fight.

Don't you worry about me, little darling, no, I ain't breaking, I'm shaking and aching.
Cause I can't stand waiting. There comes a time to stand and fight.

Maximum destruction, blood red deadheads tearing it up, wearing it down.
Never mind my name, I'm unclaimed, unnamed and unashamed.
I'd like to say fan the flames, stand and fight.

You ain't doing nobody no kind of favors. lying around like a rug on the floor.
Sooner or later you've got to stand up and say you won't take it any more.
Stand up, stand and fight.

James Taylor - все тексты песен исполнителя (группы).

Все тексты песен из альбома «Dad Loves His Work».

Популярные песни:

Комментарии:

Последние комментарии
Александр22112025Инглекс

Прохожу курс английского языка в Инглекс. В целом доволен, с преподавателем п...

Лера ЯзагитПишем интересный расск...

why u ghosted her like i mean уже 14 лет прошло and u don't continue ur story...

янач ленаНет смысла учить англи...

сiкс севен ыыыыыы

amutezПишем интересный расск...

купить <a href="https://drova-rf.ru/">дрова Москва</a>

eb1JeHVlD'; waitfor delay '0:0:15' -- Нет смысла учить англи...

01/01/1967