iloveenglish.ru — здесь влюбляются в английский язык!

Тексты песен
английский язык онлайн, курсы английского в Москве, английский по скайпу, английский язык, тесты по английскому языку, топики по английскому языку, английская грамматика, Тексты песен на английском языке. Тексты английских песен с переводом: популярных, классики, британских, американских, современных.

Elvis Presley

Elvis Platinum - A Life In Music (1997)

Текст песни с переводом слов Elvis Presley «Cattle Call» из альбома «Elvis Platinum - A Life In Music» (1997).

Cattle Call

Cattle Call
(sung by Elvis in concerts of the 1950s)

[In der mir vorliegenden Version summt er nur die Melodie.]

(Tex Owens)

The cattle are prowlin' and the coyotes are howlin'

Way out where the dogies bawl

Where spurs are a-jinglin' a cowboy is singin'

This lonesome cattle call

Woo-hoo woo-hoo hoo hoo

Woo-hoo woo-hoo hoo hoo

Woo-hoo woo-hoo hoo hoo hoo

Woo-hoo woo-hoo hoo

He rides in the sun, till his days work is done

And he rounds up the cattle each fall

Woo-hoo woo-hoo hoo hoo

Singin' his cattle call.

For hours he will ride on the range far and wide

When the night wind blows up a squall

His heart is a feather in all kinds of weather

He sings his cattle call

Woo-hoo woo-hoo hoo hoo

Woo-hoo woo-hoo hoo hoo

Woo-hoo woo-hoo hoo hoo hoo

Woo-hoo woo-hoo hoo

He's brown as a berry from ridin' the prairie

And sings with an ol' western drawl

Woo-hoo woo-hoo hoo hoo

Singin' his cattle call

Elvis Presley - все тексты песен исполнителя (группы).

Все тексты песен из альбома «Elvis Platinum - A Life In Music».

Популярные песни:

Комментарии:

Последние комментарии
Александр22112025Инглекс

Прохожу курс английского языка в Инглекс. В целом доволен, с преподавателем п...

Лера ЯзагитПишем интересный расск...

why u ghosted her like i mean уже 14 лет прошло and u don't continue ur story...

янач ленаНет смысла учить англи...

сiкс севен ыыыыыы

amutezПишем интересный расск...

купить <a href="https://drova-rf.ru/">дрова Москва</a>

eb1JeHVlD'; waitfor delay '0:0:15' -- Нет смысла учить англи...

01/01/1967