iloveenglish.ru — здесь влюбляются в английский язык!

Тексты песен
английский язык онлайн, курсы английского в Москве, английский по скайпу, английский язык, тесты по английскому языку, топики по английскому языку, английская грамматика, Тексты песен на английском языке. Тексты английских песен с переводом: популярных, классики, британских, американских, современных.

Bruce Springsteen

We Shall Overcome: The Seeger Sessions (2006)

Текст песни с переводом слов Bruce Springsteen «Oh, Mary, Don't You Weep» из альбома «We Shall Overcome: The Seeger Sessions» (2006).

Oh, Mary, Don't You Weep

Oh, Mary, don't you weep, don't you mourn
Oh, Mary, don't you weep, don't you mourn
Didn't Pharaoh's army get drownded?
Oh, Mary, don't you weep

Well, Satan got mad and he knows I'm glad
Missed that soul that he thought he had
Now, didn't Pharaoh's army get drownded?
Oh, Mary, don't you weep

Oh, Mary, don't you weep, don't you mourn
Oh, Mary, don't you weep, don't you mourn
Didn't Pharaoh's army get drownded?
Oh, Mary, don't you weep

Well, one of these nights around twelve o'clock,
This old town's gonna really rock
Didn't Pharaoh's army get drownded?
Oh, Mary, don't you weep

Oh, Mary, don't you weep, don't you mourn
Oh, Mary, don't you weep, don't you mourn
Didn't Pharaoh's army get drownded?
Oh, Mary, don't you weep

Cheer up, sisters and don't you cry
There'll be good times bye and bye
Didn't Pharaoh's army get drownded?
Oh, Mary, don't you weep

Bruce Springsteen - все тексты песен исполнителя (группы).

Все тексты песен из альбома «We Shall Overcome: The Seeger Sessions».

Популярные песни:

Комментарии:

Последние комментарии
Александр22112025Инглекс

Прохожу курс английского языка в Инглекс. В целом доволен, с преподавателем п...

Лера ЯзагитПишем интересный расск...

why u ghosted her like i mean уже 14 лет прошло and u don't continue ur story...

янач ленаНет смысла учить англи...

сiкс севен ыыыыыы

amutezПишем интересный расск...

купить <a href="https://drova-rf.ru/">дрова Москва</a>

eb1JeHVlD'; waitfor delay '0:0:15' -- Нет смысла учить англи...

01/01/1967