iloveenglish.ru — здесь влюбляются в английский язык!

ВЕДУЩИЕ КОМПАНИИ
  • Ай Класс
  • Skyeng
  • Lingua Airlines
  • Enline
  • TERRA School
Тексты песен
английский язык онлайн, курсы английского в Москве, английский по скайпу, английский язык, тесты по английскому языку, топики по английскому языку, английская грамматика, Тексты песен на английском языке. Тексты английских песен с переводом: популярных, классики, британских, американских, современных.

Bad Religion

Against The Grain (1990)

Текст песни с переводом слов Bad Religion «Operation Rescue» из альбома «Against The Grain» (1990).

Operation Rescue

it is an s.o.s. sent out telepathically, signs of our distress don't
allow complacency, we need restoration now of our integrity and a
drastic bold reminder of our morality, the rectifying troop is here,
the ones we have needed all these yers to stop the heious wrongdoings
and verify our moral benevolence as a people, operation rescue,
they're here to right our fall, they have heard a troubled call,
operation rescue, you may wonder where they come from, but i just
wonder why they're here at all, life ever-after is what they're in the
business for, see them brandish the key to their kingdoms door, it's
persuasive, it's a part of yoy and me but it's not overwhelming as

Bad Religion - все тексты песен исполнителя (группы).

Все тексты песен из альбома «Against The Grain».

Комментарии:

Поиск курсов

Последние комментарии
NikКак будет ВЫ по-англий...

Почему слово - «citizen» названо советским изобретением? Если в English оно п...

алимТы определил свой уров...

спасибо за тесты. Я прошел но сертификат не получил.

Кристина МарковаDenis' School

Я занимаюсь в Денис Скул в течение года. За это время у меня не возникло ни о...

Надежда ГришинаDenis' School

Давно изучаю английский, перепробовала множество языковых курсов, и только в ...

Александра ШевченкоSkyeng

У Skyeng невероятно удобная платформа) занимаясь с преподавателем я вижу свои...

буИстория плаката "Keep ...

сраный английский

аняBasic English (ч.2) — ...

сппасибо